DÒNG SỰ KIỆN. * KỲ HỌP THỨ 6, QUỐC HỘI KHÓA XIV * HÀ NỘI SAU 10 NĂM MỞ RỘNG ĐỊA GIỚI HÀNH CHÍNH * HÀ NỘI VỚI CHƯƠNG TRÌNH TRỒNG MỚI 1 TRIỆU CÂY XANH * AN TOÀN PHÒNG CHÁY CHỮA CHÁY

Kỷ niệm một năm ra mắt Mọt sách Mogu

Khắc Kiên
11-07-2018 17:44
Kinhtedothi - Ngày 11/7, More Production Vienam đã tổ chức lễ kỷ niệm một năm ra mắt Dự án “Tranh truyện Nhật Bản cho bé - Mọt sách Mogu” tại Hà Nội.
Mọt sách Mogu đã được trẻ em Việt Nam đón nhận.
Dự án “Tranh truyện Nhật Bản cho bé - Mọt sách Mogu” ra mắt vào ngày 30/6/2017, với sứ mệnh đem tranh truyện Nhật Bản tới với trẻ em Việt Nam trên mọi miền Tổ quốc. Từ đó, Mọt sách Mogu mong muốn góp phần vào việc nâng cao văn hóa đọc cho thế hệ trẻ trong tương lai. Song song với nhiệm vụ đó, Mọt sách Mogu còn tổ chức Giải thưởng Sáng tác truyện Đồng thoại JXTG & Mogu “Đóa hoa đồng thoại” lần thứ nhất (từ 21/4/2018 đến 29/6/2018) nhằm khuyến khích việc viết truyện, đào tạo những tác giả sáng tác những tác phẩm hay cho trẻ em Việt Nam.
Tại buổi lễ, đại diện More Prodcution Vietnam Lê Thị Thu Hiền - Đơn vị sáng lập Dự án cho biết, Dự án sẽ tập trung vào việc sản xuất và phát hành thêm nhiều tranh truyện Nhật Bản có nội dung tốt và chất lượng cao cho trẻ em Việt Nam. Đồng thời, hoạt động ngoại khóa như tổ chức các Câu lạc bộ Sách miễn phí cho trẻ em vẫn được duy trì và đẩy mạnh. Bên cạnh đó, Mọt sách Mogu sẽ tiếp tục tổ chức và phối hợp với nhiều đơn vị thiện nguyện để thực hiện hoạt động tặng sách truyện cho trẻ em tại các khu vực còn nhiều khó khăn, vùng sâu vùng xa, bệnh viện,… trên cả nước như cam kết ban đầu khi thành lập Dự án...
Đặc biệt, tại buổi lễ, sự kiện “Họp báo Ngày sách Kết nối” (dự kiến được tổ chức vào 20/10/2018) cũng sẽ diễn ra. Ngày sách Kết nối sẽ giới thiệu về việc phát hành cuốn sách “Bắc Cầu” (bản tiếng Việt) do đích thân Hoàng hậu Nhật Bản Michiko viết. Cuốn sách nêu lên tầm quan trọng của việc đọc sách và những trải nghiệm, suy nghĩ của Hoàng hậu về sách trong cuộc sống. Ngoài ra, Ngày sách Kết nối cũng ra mắt công chúng bộ 3 cuốn tranh truyện Ehon kinh điển của Nhật Bản, được dịch và phát hành tại Việt Nam như món quà ý nghĩa gửi đến với trẻ em Việt Nam.
Ngài Umeda Kunio - Đại sứ đặc mệnh toàn quyền Nhật Bản tại Việt Nam chia sẻ: Từ 3 cuốn sách truyện tranh Nhật Bản đầu tiên có mặt tại Việt Nam, sau 1 năm, Mogu đã dịch 15 cuốn sách truyện tranh Nhật Bản sang tiếng Việt với 60.000 ngàn bản in, tổ chức giao lưu với họa sĩ Nhật Bản để lan tỏa tình yêu truyện tranh với bạn trẻ Việt Nam đam mê lĩnh vực này. “Năm nay là kỷ niệm 45 năm quan hệ hữu nghị Việt Nam, Nhật Bản, chúng tôi vui mừng chào đón sự kiện vào tháng 10 này với tên gọi ngày sách kết nối, mang sách truyện tranh Nhật Bản đến cho trẻ em Việt Nam”, Đại sứ bày tỏ.