KTĐT - Cuộc thi dịch, đặt tên cho cuốn "The winner stands alone" do Công ty Sách Bách Việt phát động từ 1/4/2010 đến hết 30/4/2010 đã nhận được gần 500 tên sách được dịch ra tiếng Việt của 168 người dự thi.
Và cái tên "24 giờ cô độc ở Cannes" của dịch giả Dương Thanh Vân đã được chọn làm tên cho cuốn sách đầy hấp dẫn của tác giả Paulo Coelho - tác giả có tác phẩm ăn khách nhất mọi thời đại trong dòng văn học Bồ Đào Nha dù ông thường sử dụng phong cách viết đơn giản và trực tiếp. Giải thưởng được trao cho Dương Thanh Vân cũng đồng hành với hành trình "24 giờ cô độc ở Cannes" đến với độc giả Việt.
Câu chuyện kể về Igor, một doanh nhân thành đạt người Nga, đến Cannes trong thời kỳ diễn ra Liên hoan Phim để hy vọng giành lại được người vợ cũ Ewa, hiện đã kết hôn với một người đàn ông khác vô cùng nổi danh trong ngành thời trang là Hamid Hussein. Igor luôn tin rằng cuộc hôn nhân của hắn với Ewa là sự sắp đặt của số phận, thế nên hắn từng tuyên bố với Ewa rằng hắn sẽ phá hủy toàn bộ thế giới để khiến nàng quay trở lại. Hắn đã tự giao cho mình một "sứ mệnh", đó là gửi đến nàng những thông điệp để nàng có thể hiểu được "thiện ý" của hắn. Để làm được điều đó, hắn dự định lựa chọn vài người làm "vật hy sinh". Trong khoảng thời gian 24 giờ, hắn đã hành động và giết một số người được hắn lựa chọn ngẫu nhiên, bao gồm một cô gái trẻ bán dạo, một nhà phân phối phim có thế lực… Có lúc, nội tâm Igor cũng đấu tranh dữ dội, hắn không biết liệu Ewa có xứng đáng để hắn làm những điều này không, liệu nàng có hiểu được những thông điệp của hắn không… Cuối cùng Igor cũng nhận ra hắn không còn yêu Ewa như trước và cũng không ghét nàng như đáng lẽ hắn phải thế. 24 giờ ở
Xoay quanh nhân vật chính Igor, tác giả còn xây dựng thêm các nhân vật trong ngành giải trí để độc giả có một cái nhìn chân thực, trần trụi về cái thế giới hào nhoáng đó - nơi chứa đựng những cái bẫy dành cho người muốn nổi danh. Như chính Paulo Coelho bộc bạch: "Tôi đã viết "24 giờ cô độc ở