Đại hội đại biểu toàn quốc lần thứ XIV của Đảng Cộng sản Việt Nam
Logo
Đăng ký mua gói ấn phẩm|Đăng nhập

"Giọng hát Việt 2015" bội thu các bản thu âm

Kinhtedothi - Sau ba tuần ban tổ chức"Giọng hát Việt 2015" công bố nhận bản thu, đã có hơn 2500 bản thu âm được gửi về và con số đang tiếp tục tăng lên.
Trong những bản thu đầu tiên gửi về, đã có một số giọng ca tạo được ấn tượng mạnh mẽ cho ban tổ chức cũng như các nhạc sĩ. Những giọng hát tiềm năng trong độ tuổi từ 16 đến 55 có thể đăng kí trực tuyến và gửi bản thu âm thông qua website: http://gionghatviet.vn/onlineaudition hoặc Công ty Cát Tiên Sa, số 5B, Nguyễn Đình Chiểu, phường Đa Kao, quận 1, TP Hồ Chí Minh.
Hai mùa đã qua, chương trình "Giọng hát Việt" đã gắn bó với khán giả cả nước với những đêm thi đầy kịch tính cùng những giọng ca ấn tượng. Những gương mặt trưởng thành từ cuộc thi cũng đã tạo được chỗ đứng trong lòng công chúng yêu nhạc cũng như thị trường âm nhạc trong nước như: Hương Tràm, Vũ Thảo My, Bùi Anh Tuấn, Hoàng Tôn, Đinh Hương, Tiêu Châu Như Quỳnh, Cát Tường….

 
Trước đây, thay vì chỉ có một vòng Sơ tuyển ở các thành phố, "Giọng hát Việt 2015" sẽ có 2 lần sơ tuyển trong cả nước ở nhiều địa phương khác nhau để có thể tạo thêm nhiều cơ hội cho những giọng ca muốn tỏa sáng và phát hiện thêm nhiều tài năng còn tiềm ẩn. Những vòng sơ tuyển sẽ khởi động vào đầu tháng 12 và tháng 1/2015.
Đọc nhiều
HỎI ĐÁP THÔNG MINH

CẢM NHẬN CỦA BẠN VỀ BÀI VIẾT NÀY

  • Rất hay
  • Thích
  • Giải trí
  • Cần cải thiện

BÌNH LUẬN (0)

Đừng bỏ lỡ
BTS sẽ biểu diễn miễn phí

BTS sẽ biểu diễn miễn phí

20 Jan, 11:15 AM

Theo truyền thông Hàn Quốc, BTS đang thảo luận về kế hoạch tổ chức sân khấu diễn miễn phí có đầy đủ đội hình đầu tiên tại Quảng trường Gwanghwamun.

Tiếng yêu này, anh dịch được không: Bộ phim "đậm mùi tiền" thử thách trái tim khán giả

Tiếng yêu này, anh dịch được không: Bộ phim "đậm mùi tiền" thử thách trái tim khán giả

17 Jan, 05:28 PM

Kinhtedothi - Ra mắt vào đầu năm 2026, "Tiếng yêu này anh dịch được không?" (tựa tiếng Anh: Can this love be translated?) lập tức trở thành tâm điểm của màn ảnh nhỏ châu Á. Không chỉ là “bữa tiệc thị giác” được đầu tư đậm tay, bộ phim còn khiến khán giả tò mò bởi một câu hỏi tưởng như đơn giản mà đầy ám ảnh: liệu tình yêu, thứ ngôn ngữ mong manh nhất, có thể được phiên dịch trọn vẹn như lời nói?

Tin mới
VIDEO
Tin Tài Trợ