Mừng Đảng mừng Xuân 2026
Logo
Đăng ký mua gói ấn phẩm|Đăng nhập

Đưa tri thức thế giới tới Việt Nam

Kinhtedothi - Ngày 3/11 tới, bộ từ điển Bách khoa toàn thư được đánh giá có tính học thuật cao nhất trong các nước sử dụng tiếng Anh (Bách khoa toàn thư Britannica) sẽ ra mắt tại Hà Nội.
Với 8 năm ròng để Việt hóa bản sách, thay vì phải dùng trực tuyến như trước đây, giờ người dịch thuật có thể dùng offline bằng cuốn từ điển được in thành sách.

Từ bản số đến bản in

Từ ấn bản lần đầu (vào khoảng năm 1768 - 1771 tại Scotland) cho đến tận bây giờ, từ điển Bách khoa toàn thư Britannica vẫn được coi là bộ sách bách khoa tiếng Anh lâu đời và uy tín bậc nhất. 100 nhà biên soạn, 4.000 nhà chuyên môn (trong đó có 110 người đoạt giải Nobel), 5 Tổng thống Mỹ đã chung tay thực hiện bộ sách này, để sau đó từ trường học, thư viện, các cơ quan cho đến các gia đình đều nhận ra sự toàn diện của nó. Từ điển dạng rút gọn đã xuất bản 13 thứ tiếng: Trung Quốc phổ thông, Trung Quốc phồn thể, Mông Cổ, Tây Ban Nha, Nga... Các phiên bản lớn hơn gồm ba dạng: 12 tập, 20 tập, 32 tập. Tuy nhiên do nhu cầu cập nhật thông tin trong kỷ nguyên số, tháng 3/2012, từ điển Bách khoa Britannica chính thức ngừng phát hành bản in giấy sau 244 năm, chỉ giữ lại phiên bản online. Với bản số này, từ điển vẫn đầy hấp dẫn vì có tính học thuật cao và hoàn toàn miễn phí khi sử dụng. Riêng đối với người dịch thuật và học thuật tiếng Anh, đây là một sự lựa chọn và hỗ trợ có thể nói là hoàn hảo.

 

Năm 2006, Nhà xuất bản Giáo dục ký hợp đồng mua bản quyền bản dịch tiếng Việt phiên bản rút gọn bộ từ điển của Công ty Bách khoa toàn thư Britannica, Mỹ. Đây là hợp đồng bản quyền có giá trị cao nhất cho một cuốn sách sau khi Việt Nam gia nhập công ước Berne. Theo dự kiến ban đầu, sách được phát hành tại Việt Nam cuối năm 2007, đầu năm 2008. Tuy nhiên, khối lượng nội dung Việt hóa lớn và phức tạp, nên đến tận bây giờ (sau 8 năm), bản dịch tiếng Việt mới hoàn thành. "Người trong cuộc" của hành trình Việt hóa cuốn sách như "thở phào": Đây có thể nói là thành công cực lớn của người dịch thuật, chuyển ngữ và hiệu đính.

Bổ sung 250 mục từ tiếng Việt

Từ điển Bách khoa toàn thư Britannica bản tiếng Việt gồm 2 tập với 28.000 mục từ, thuộc 51 lĩnh vực: Nhân chủng học, Địa lý, Triết học, Điện ảnh - Sân khấu, Ngôn ngữ học, Vật lý, Tôn giáo, Động vật học, Kinh tế, Kiến trúc, Nghệ thuật... Bên cạnh các mục từ còn có 2.500 hình minh họa và bản đồ, 16 trang phụ bản đều thuộc nội dung cần chuyển dịch. Người quản lý dự án Việt hóa cuốn sách này - ông Phạm Quốc Cường cho hay, 54 dịch giả là những chuyên gia hàng đầu trong các lĩnh vực, dịch giả nổi tiếng, giảng viên ngoại ngữ các trường đại học lớn đã "chung sức chung lòng" trong dự án này. Bộ sách dịch cũng phải trải qua 12 lần hiệu đính với sự tham gia của 62 chuyên gia, cộng tác viên các lĩnh vực, 8 chuyên gia từ điển kỳ cựu.

Trong quá trình thực hiện, các nội dung liên quan tới các nhân vật quan trọng hay những thay đổi về địa lý, lịch sử liên tục được cập nhật. Đặc biệt, trong từ điển bản tiếng Việt vừa hoàn thành, có gần 250 mục từ Việt Nam được bổ sung, với sự cho phép của Công ty Bách khoa toàn thư Britannica. Như vậy, sẽ có khá nhiều thông tin và kiến thức mới được cập nhật và bổ sung để phù hợp với người dùng tiếng Việt.

Với lượng kiến thức đồ sộ, mang tính cập nhật, người làm từ điển Bách khoa toàn thư Britannica bản tiếng Việt đang kỳ vọng đưa nguồn tri thức của thế giới tới Việt Nam một cách gần gũi nhất. Đây cũng là công cụ dịch thuật và tra cứu tốt cho các dịch giả và là nguồn tư liệu nên có của người học ngoại ngữ. Sau buổi ra mắt tại Hà Nội, sách sẽ ra mắt tại TP Hồ Chí Minh vào 6/11.
Đọc nhiều
HỎI ĐÁP THÔNG MINH

CẢM NHẬN CỦA BẠN VỀ BÀI VIẾT NÀY

  • Rất hay
  • Thích
  • Giải trí
  • Cần cải thiện

BÌNH LUẬN (0)

Đừng bỏ lỡ
Thủ tướng Phạm Minh Chính: Bảo đảm mọi người dân được tiếp cận nhà ở phù hợp thu nhập

Thủ tướng Phạm Minh Chính: Bảo đảm mọi người dân được tiếp cận nhà ở phù hợp thu nhập

26 Feb, 02:52 PM

Sáng 26/2, Thủ tướng Chính phủ Phạm Minh Chính, Trưởng Ban Chỉ đạo Trung ương về chính sách nhà ở và thị trường bất động sản, chủ trì Phiên họp thứ 6 của Ban Chỉ đạo để rà soát, đánh giá thực hiện các nhiệm vụ đề ra tại Phiên họp thứ 5, đặc biệt là thảo luận về chính sách cho phân khúc nhà ở đối với người có thu nhập trung bình.

Trang trọng Lễ xuất ngũ 492 chiến sĩ nghĩa vụ Công an nhân dân tại Đà Nẵng

Trang trọng Lễ xuất ngũ 492 chiến sĩ nghĩa vụ Công an nhân dân tại Đà Nẵng

25 Feb, 06:35 PM

Kinhtedothi - Sáng 25/2, Công an thành phố Đà Nẵng tổ chức Lễ xuất ngũ đối với hạ sĩ quan, chiến sĩ nghĩa vụ hoàn thành nghĩa vụ tham gia Công an nhân dân (CAND) năm 2026. Đại tá Nguyễn Xuân Hoàng - Phó Giám đốc Công an thành phố dự và chỉ đạo buổi lễ. Tham dự buổi lễ còn có lãnh đạo các phòng nghiệp vụ, Công an các xã, phường và 492 chiến sĩ nghĩa vụ hoàn thành nhiệm vụ.

Thủ tướng: 'Giữ trọn y đức - Vững vàng y thuật – Nâng tầm y lý - Vượt qua nghịch cảnh – Tất cả vì dân'

Thủ tướng: 'Giữ trọn y đức - Vững vàng y thuật – Nâng tầm y lý - Vượt qua nghịch cảnh – Tất cả vì dân'

24 Feb, 09:58 PM

Kinhtedothi - Chiều 24/2, Thủ tướng Chính phủ Phạm Minh Chính gặp mặt đại diện các nhà khoa học tiêu biểu trong lĩnh vực y tế và Giám đốc các bệnh viện Trung ương nhân Kỷ niệm 71 năm Ngày Thầy thuốc Việt Nam 27/2, với mong muốn: "Giữ trọn y đức - Vững vàng y thuật – Nâng tầm y lý - Vượt qua nghịch cảnh – Tất cả vì dân", tạo mọi điều kiện tốt nhất và xây dựng đội ngũ trí thức y tế có tầm vóc khu vực và quốc tế.

Đà Nẵng đổi mới xúc tiến đầu tư, hướng đến chiều sâu và đột phá năm 2026

Đà Nẵng đổi mới xúc tiến đầu tư, hướng đến chiều sâu và đột phá năm 2026

24 Feb, 09:49 PM

Kinhtedothi - Phó Chủ tịch UBND thành phố Đà Nẵng Trần Chí Cường yêu cầu các sở, ban, ngành đổi mới mạnh mẽ phương thức xúc tiến đầu tư, tập trung vào chiều sâu, cơ chế đặc thù và đồng hành thực chất cùng doanh nghiệp, tạo lợi thế cạnh tranh mới trong giai đoạn phát triển tiếp theo của thành phố.

Tin mới
VIDEO
Tin Tài Trợ