"Cô gái chơi dương cầm"

Chia sẻ

KTĐT - Tiểu thuyết "Cô gái chơi dương cầm" của nữ văn sĩ người Áo Elfiede Jelinek vừa được Công ty Sách Bách Việt cho ra mắt bạn đọc Việt bằng bản dịch của Ngọc Cầm Dương. Bản dịch này đã được Alphabooks xuất bản năm 2006, nhưng lần ra mắt này đã được sửa chữa.

KTĐT - Tiểu thuyết "Cô gái chơi dương cầm" của nữ văn sĩ người Áo Elfiede Jelinek vừa được Công ty Sách Bách Việt cho ra mắt bạn đọc Việt bằng bản dịch của Ngọc Cầm Dương. Bản dịch này đã được Alphabooks xuất bản năm 2006, nhưng lần ra mắt này đã được sửa chữa.


Cuốn tiểu thuyết bày ra một liên hệ rất không bình thường giữa cô giáo dương cầm tài giỏi Erika và bà mẹ già độc đoán. Nhưng sự nghiêm trang và đứng đắn của Erika có thể chỉ là vẻ giả tạo bên ngoài. Mối quan hệ của Erika và những người xung quanh lại càng bất thường hơn... Tất cả những chuyện đó được kể bằng một văn phong linh hoạt, bóng loáng, tỉnh bơ, như cái mốt của thời hậu hiện đại.Với nội dung quá táo bạo, tiểu thuyết đã nhận được nhiều ý kiến trái ngược nhau, nhiều lời tranh cãi gay gắt. Nhưng cuối cùng, Elfriede Jelinek đã được trao giải Nobel Văn học năm 2004.