KTĐT - Đây là những cuốn sách dưới dạng truyện tranh với lời thoại bằng tiếng Việt, kể về mối quan hệ giao thương từ xa xưa trong lịch sử giữa các thương nhân người Nhật với vùng Hội An của Việt Nam.
Ngày 7/1, đại diện Bảo tàng Quốc gia Kyushu tại thành phố Fukuoka của Nhật Bản đã trao tặng 100 cuốn sách liên quan đến lịch sử quan hệ thương mại giữa hai nước cho Sở Giáo dục Đào tạo Hà Nội.
Đây là những cuốn sách dưới dạng truyện tranh với lời thoại bằng tiếng Việt, kể về mối quan hệ giao thương từ xa xưa trong lịch sử giữa các thương nhân người Nhật với vùng Hội An của Việt Nam.
Cuốn sách được xuất bản dựa trên nội dung một bức hoành phi cổ được trưng bày tại Bảo tàng Kyushu.
Trong chuyến thăm Nhật Bản năm 2008, Tổng Bí thư Nông Đức Mạnh đã đến thăm bảo tàng và bày tỏ sự quan tâm đến bức hoành phi này.
Sau đó, lãnh đạo bảo tàng đã quyết định dịch và in thành sách bức hoành phi nói trên để trao tặng cho Việt Nam với mong muốn giúp cho các học sinh, nhất là các học sinh nhỏ tuổi, hiểu biết thêm về lịch sử quan hệ giữa hai nước.
Phát biểu tại lễ trao tặng được tổ chức tại Sở Giáo dục Đào tạo Hà Nội, ông Morita, Phó Giám đốc Bảo tàng nhấn mạnh rằng việc dịch sang tiếng Việt và in thành sách nội dung bức hoành phi nói trên thể hiện mong muốn của lãnh đạo bảo tàng được góp phần tăng cường sự hiểu biết về văn hóa, lịch sử giữa Nhật Bản và Việt Nam.
Phó Giám đốc Sở Giáo dục Đào tạo Hà Nội Đoàn Hoài Vĩnh đã thay mặt cho 5 trường tiểu học và trung học cơ sở tiếp nhận quà tặng từ phía Nhật Bản đã cảm ơn Bảo tàng Kyushu, đồng thời cam kết sẽ khẩn trương đưa các cuốn sách nói trên đến tay các học sinh tại các trường.
Cũng theo ông Vĩnh, hiện nay trên địa bàn Hà Nội, thành phố kết nghĩa với Fukuoka, đã có tới 1.000 học sinh cấp II đang theo học tiếng Nhật như một ngoại ngữ bắt buộc. Sở cũng đang phấn đấu đưa ngoại ngữ này vào chương trình học tập của học sinh trung học phổ thông./.