Hồi ký “Trăm năm cũng từ đây” của GS.TS Nguyễn Huy Hoàng:

Tri ân những người thầy đáng kính

Minh An
Chia sẻ Zalo

Kinhtedothi - Nhân kỷ niệm 40 năm Ngày Nhà giáo Việt Nam (20/11/1982 - 20/11/2022), Ban Liên lạc Hội Cựu sinh viên Khoa Ngữ văn, Trường Đại học Tổng hợp Hà Nội vừa phối hợp NXB Văn học tổ chức Lễ ra mắt cuốn hồi ký "Trăm năm cũng từ đây" của GS.TS Nguyễn Huy Hoàng.

Trăm năm cũng từ đây là những hồi ức của tác giả Nguyễn Huy Hoàng từ khi bước chân vào giảng đường cho đến khi tốt nghiệp đại học và quãng thời gian 15 năm ông giảng dạy tại khoa Ngữ Văn trường Đại học Tổng hợp Hà Nội, nay là Khoa Văn học (Trường Đại học KHXH&NV, Đại học Quốc gia Hà Nội).

Tác giả Nguyễn Huy Hoàng chia sẻ tại buổi ra mắt hồi ký.
Tác giả Nguyễn Huy Hoàng chia sẻ tại buổi ra mắt hồi ký.

Xuyên suốt tập hồi ký của tác giả Nguyễn Huy Hoàng là sự phảng phất nỗi niềm hoài cổ, “ôn cố tri tân”. Tràn ngập trong mỗi trang viết của ông là chân dung những người thầy đáng kính, những người đồng môn thân tình, những hình ảnh thân thương của một thời bom đạn, khu giảng đường mái lá, những bữa cơm đạm bạc, những gương mặt nồng hậu được tác giả trân trọng tái hiện và gửi đến các thầy, cô và các sinh viên Văn khoa nhiều thế hệ với tình cảm của một sinh viên cũ, đã có một thời trong veo ấy.

Trong Lời mở đầu, tác giả chia sẻ: “Tôi viết cuốn sách này để nhớ về khoa Ngữ Văn Đại học Tổng hợp Hà Nội và những năm tháng trẻ trung của cuộc đời mình. Tôi được học các bậc thầy đáng kính nhất trong những thập kỷ cuối cùng của thế kỷ XX; có được những người bạn đồng môn với bao phẩm chất tuyệt vời, ngày đang càng hiếm đi trước muôn vàn cơn ba đào thế sự. Những sinh viên năm xưa tôi được đứng lớp, giờ đây nhiều người đã trở thành những nhà chuyên môn có tên tuổi, và không ít người có đóng góp to lớn trên nhiều lĩnh vực xã hội. Càng nghĩ lại, tôi cảm thấy đó là những điều vô cùng may mắn.

Bìa cuốn sách “Trăm năm cũng từ đây”.
Bìa cuốn sách “Trăm năm cũng từ đây”.

Khi tôi viết những dòng này, quá khứ như một cuốn phim thời sự cứ thế hiện ra; tôi gặp lại trong đó từng hình bóng thân quen, những kỷ niệm sâu lắng nhất về những nơi tôi đã sống, về những người tôi đã gặp, về những ấn tượng mãi mãi còn đọng lại trong tim. Có thể nói rằng, tôi không quên một ai trong số gần trăm thầy giáo và cô giáo trong khoa Văn nhưng tôi chỉ viết về những thầy cô tôi có nhiều dịp tiếp xúc, nhiều dịp gần gũi và hiểu biết nhất”.

Tại buổi ra mắt sách, nhà thơ Nguyễn Huy Hoàng chia sẻ: "Tôi là người may mắn khi được sống trong sự giao thoa của hai thế kỷ, được học các bậc thầy đáng kính nhất trong những thập kỷ cuối cùng của thế kỷ XX; có được những người bạn đồng môn với bao phẩm chất tuyệt vời, ngày đang càng hiếm đi trước muôn vàn cơn ba đào thế sự. Những sinh viên năm xưa tôi được đứng lớp, giờ đây nhiều người đã trở thành những nhà chuyên môn có tên tuổi, và không ít người có đóng góp to lớn trên nhiều lĩnh vực xã hội.

Có thể nói rằng, tôi không quên một ai trong số gần trăm thầy giáo và cô giáo trong khoa Văn nhưng tôi chỉ viết về những thầy cô tôi có nhiều dịp tiếp xúc, nhiều dịp gần gũi và hiểu biết nhất".

Sự kiện ra mắt sách nhân dịp Ngày Nhà giáo Việt Nam chính là lời tri ân chân thành và sâu sắc nhất mà Nhà xuất bản Văn học, Ban Liên lạc Hội Cựu sinh viên Ngữ Văn Đại học Tổng hợp và tác giả Nguyễn Huy Hoàng muốn gửi đến các thế hệ Nhà giáo Văn khoa, những người đã và đang ngày đêm lặng thầm cống hiến không biết mệt mỏi cho sự nghiệp “trồng người”.

 

Về tác giả Nguyễn Huy Hoàng

Học tập và giảng dạy tại Khoa Ngữ Văn, Đại học Tổng Hợp Hà Nội

Hiện sinh sống và làm việc tại Moskva – Liên bang Nga

 

Một số tác phẩm tiêu biểu:

Lịch sử văn học Nga thế kỷ XIX (Giáo trình) – Đại học Tổng hợp, 1988

Thi pháp truyện ngắn N. Gogol (Chuyên luận), NXB Đại học Quốc gia, 2001

Đếm bước cuộc hành trình (Ký sự), NXB Lao động, 2012

Mưu sinh (Truyện ký), NXB Hà Nội, 2006

Ngoảnh lại (Thơ), NXB Văn học, 1995

Phía bên kia trời (Thơ), NXB Văn học, 1999

Nhật ký Đặng Thùy Trâm (Chủ biên), dịch sang tiếng Nga, 2012

Truyện Kiều (Chủ biên cùng Vũ Thế Khôi, A.Xocolov, Đoàn Tử Huyến, A.Popov), dịch sang tiếng Nga, 2015)

Gia tộc Tổng thống V.V.Putin (cùng Nguyễn Văn Minh), dịch từ tiếng Nga, 2017

Người Nga viết về Chủ tịch Hồ Chí Minh (cùng Nguyễn Văn Minh), dịch từ tiếng Nga, 2020